Subject: rapacious growth Пожалуйста, помогите перевести: rapacious growthВыражение встречается в следующем контексте: A second group, inspired by authorities like Solzhenitsyn or Academician Likhachev, sought to restore moral and spiritual focus to the Russian identity; they stressed the connection of abstract evangelism and foreign ambition with rapacious growth, destruction of heritage and environment, persecution of dissent and contempt for the weak – and they sought to dissociate Russia from all this. Единственные варианты, которые приходят на ум - жадный/ненасытный рост, но наверняка можно сказать лучше. Заранее спасибо за любые предложения. |
безудержный? |
необузданное развитие экономики? |
You need to be logged in to post in the forum |