DictionaryForumContacts

 lavazza

link 24.07.2009 13:00 
Subject: G-string or T-back
Как назвать этот вид стрингов и стоит ли переводить эти названия, или же лучше их пропустить, по-моему у нас нет таких эквивалентов.
There are different types of thongs, including G-string or T-back, which are the underwear equivalent of dental floss; the Tanga, which has more material in the seat; and the Rio, which has straps on the sides.

 Баян

link 24.07.2009 13:09 
да, наверно не стоит переводить, потому что у нас стрингами зовётся именно модель G-string
хотя на самом деле как и сказано http://en.wikipedia.org/wiki/Thong_(clothing)
thong и g-sting часто являются синонимами

 Баян

link 24.07.2009 13:11 
а как Вы переводите родовой термин thong?

 lavazza

link 24.07.2009 13:28 
Thong перевожу как "стринги".
И еще вопрос о трусах:
Hipsters stop higher on the thigh while boy shorts have the start of leg. Имеется в виду, что первые заканчиваются на бедре, а вторые длиннее? И как назвать эти две разновидности трусов, если и первые и вторые это шортики? Причем речь идет именно о женском белье.

 Баян

link 24.07.2009 13:41 
конечно не видя модели только по описанию трудно ориентироваться, если нужно категоризировать то можно одни назвать шортиками а другие боксёрами
http://www.otto.ru/product/5126878?categoryName=women-clothing-categories-a-z-lingerie-underwear&itemId=2006889958

 Баян

link 24.07.2009 13:42 
кстати если сказано бой щортс то скорее всего именно боксёры

 Баян

link 24.07.2009 13:50 
и если родовой термин тоже стринги то джи-стринг можно перевести как стринги-тесёмка

 lavazza

link 24.07.2009 14:02 
Спасибо за помощь )

 

You need to be logged in to post in the forum