Subject: not primarily engaged law Добрый день!Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести фразу not primarily engaged в данном контексте: ...exploitation of a Program embodied in a Благодарю |
неужели никто не знает??) |
в качестве идеи: "Primarily engaged" means engagement in an activity by an enterprise to the extent that not less than 51% of the gross income of the enterprise is derived from such engagement. (http://kansasstatutes.lesterama.org/Chapter_74/Article_50/74-50x103.html) |
ИМХО: основная деятельность которых не связана с церковными организациями, ресторанами.... |
+ косвенное (второстепенное) участие в сфере деятельности церковных организаций, ресторанов... |
Большущее спасибо!:) |
|
link 14.01.2010 17:24 |
основным видом деятельности которых не является церковная деятельность, ресторанный бизнес... |
You need to be logged in to post in the forum |