DictionaryForumContacts

 luno

link 23.07.2009 10:33 
Subject: Revocation of POA
Подскажите пожалуйста правильно ли я думаю или нет.

Перевожу Revocation of the Power of Attorney.

Загвостка с нотариальным удостоверением, контекст:

I, Notary Public, do hereby declare, that the attached Revocation of the Power of Attorney was duly signed in my presence by the Director of the Company.

Я, государственный нотариус, настоящим заявляю, что приложенная резолюция об отзыве доверенности была подписана в установленном порядке в моем присутствии директором компании.

Далее идет сама резолюция. Можно ли добавить слово "резолюция" в данном случае?

Заранее спасибо.

 eu_br

link 23.07.2009 11:58 
Можно. Обоснованная конкретизация. Только я бы назвал это "Решение", а не "Резолюция"...

 

You need to be logged in to post in the forum