Subject: an enhanced design supervision package law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The contract between ourselves is primarily an enhanced design supervision package, however the title of the contract should be limited to design interpretation and design supervision during the construction of the golf course. Заранее спасибо |
имхо: пакет услуг по комплексному (расширенному) сопровождению проекта/комплесному контролю проекта/комплексному управлению проектными работами. |
thanks!! |
You need to be logged in to post in the forum |