DictionaryForumContacts

 Natalia120390

link 21.07.2009 8:58 
Subject: zen den econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Klein and Lalvani took was a concept called the "zen den" that Starwood planned to implement at W Hotels.

Заранее спасибо

 Баян

link 21.07.2009 9:52 

 alk moderator

link 21.07.2009 9:54 
в статье идет речь о том, что название одной сети отелей сильно напоминает другую.
Denizen Hotels - den of zen

сами по себе названия вряд ли требуется дословно переводить, впрочем, ясно, что имеется в виду что-то типа "логово дзена"

 NC1

link 21.07.2009 20:13 
Zen den -- это буквально "дзэн-салон", т.е., салон с медитативным декором...

 lisulya

link 21.07.2009 20:18 
NCI + 1

+ "комната в стиле "дзен"

 

You need to be logged in to post in the forum