DictionaryForumContacts

 lindsey

link 20.07.2009 13:27 
Subject: директора и начальники
Помогите, пожалуйста, разобраться в довольно глупом вопросе. Перевожу организационную схему компании, где встречаются как директора, так и начальники. Например, есть Департамент экономики и развития, главой которого является Директор по экономике и развитию. Сначала хотела просто написать Head, но потом обнаружила, что есть и начальники. Корректно ли будет перевести Директора как Chief Economic and Development Officer? Или же нужно Director?

И еще обычно встречались только Division и Department, а здесь Дирекции, Департаменты и Отделы. Как лучше перевести Дирекции (например, Дирекция информации и анализа)?

Заранее спасибо.

 sledopyt

link 20.07.2009 14:27 
consider:
Директор -- Director (e.g., Director of Economic Development/Economic Development Director)

Начальник -- Head OR Manager

Office/Directorate (e.g., Information and Analysis Directorate) --> Department --> Unit

 lindsey

link 20.07.2009 14:31 
sledopyt, спасибо Вам.

 

You need to be logged in to post in the forum