Subject: директора и начальники Помогите, пожалуйста, разобраться в довольно глупом вопросе. Перевожу организационную схему компании, где встречаются как директора, так и начальники. Например, есть Департамент экономики и развития, главой которого является Директор по экономике и развитию. Сначала хотела просто написать Head, но потом обнаружила, что есть и начальники. Корректно ли будет перевести Директора как Chief Economic and Development Officer? Или же нужно Director?И еще обычно встречались только Division и Department, а здесь Дирекции, Департаменты и Отделы. Как лучше перевести Дирекции (например, Дирекция информации и анализа)? Заранее спасибо. |
consider: Директор -- Director (e.g., Director of Economic Development/Economic Development Director) Начальник -- Head OR Manager Office/Directorate (e.g., Information and Analysis Directorate) --> Department --> Unit |
sledopyt, спасибо Вам. |
You need to be logged in to post in the forum |