Subject: It was too dark even to see the players well when they weren’t right under the lights. Пожалуйста, помогите перевести.It was too dark even to see the players well when they weren’t right under the lights. Выражение встречается в следующем контексте: I wasn’t the best scorekeeper. It was too dark to see the ball from where I sat. It was too dark even to see the players well when they weren’t right under the lights. I began counting from Jamie’s reactions. His shout of victory when his team scored, his groan when the other team did. The groans outnumbered the shouts. Заранее спасибо |
Было так темно, что игроков вне освещаемой части поля совсем не было видно. смысл таков. |
даже не "совсем", а "почти")) |
You need to be logged in to post in the forum |