DictionaryForumContacts

 Frosia74

link 14.07.2009 8:38 
Subject: extended scope practitioners med.
Подскажите, пожалуйста, кто такие extended scope practitioners?
Health professionals such as A and E nurses,
extended scope practitioners and those involved in requesting X-ray examinations
will also find the material of great use and interest.
Заранее большое спасибо!

 natalitom

link 14.07.2009 8:53 
Нашла вот такое определение:
Extended scope practitioners are clinical physiotherapy specialists with an extended scope of practice, who see patients referred for assessment, clinical diagnosis and management

 Frosia74

link 14.07.2009 9:18 
Спасибо. Ну а по-русски все-таки как же это будет? Врач широкого профиля? физиотерапевт?

 natalitom

link 14.07.2009 10:09 
Физиотерапевт он уже как бы есть врачом широко профиля. М.б, достаточно сказать просто "физиотерапевт".

 Игорь_2006

link 14.07.2009 10:23 
Мне кажется, что для перевода "физиотерапевтом" контекст не дает оснований, все-таки эото термин предполагает определенную специализацию. С другой стороны, хотя это напрямую, нигде не указано, на мой взгляд нужно подчеркнуть опыт врача (к врачу без опыта не будут посылать на диагностику). Поэтому, я бы остановился на варианте "опытный врач широкого профиля".
Никому не навязываю.

 Frosia74

link 14.07.2009 10:45 
Спасибо. Вот еще нашла такое определение:
Extended Scope Practitioners - ESP: Area of interest The group has members from several of the major specialities, ie musculoskeletal medicine, rheumatology, paediatrics, orthopaedics, neurology and respiratory care, and aims to support those members who have extended physiotherapy practice to encompass tasks that may previously have been undertaken by the medical profession. Members are employed in primary and secondary care settings and interface clinics.

http://www.csp.org.uk/director/members/groupsandnetworks/clinicalinterestandoccupationalgroups/occupationalgroups/extendedscopepractitioners.cfm

 Dimpassy

link 14.07.2009 11:45 
Есть еще проще:
A very simple definition of extended scope practice is provided by The
Chartered Society of Physiotherapy:
“Extended scope practitioners are clinical physiotherapy specialists with an
extended scope of practice, who see patients referred for assessment, clinical
diagnosis and management…
…Extended scope implies working beyond the recognised physiotherapy
scope of practice”
The Chartered Society of Physiotherapy, (200O)
http://www.chl.wales.nhs.uk/resource/electives/report-peter.pdf

Нужно смотреть контекст. Если данная фраза встречается один раз, то можно просто написать "врач-физиотерапевт". Если она является ключевой в тексте, то при первом упоминании лучше, на мой взгляд, дать краткое объяснение, чем он должен заниматься (хотя у нас все это, формально, входит в обязанности данного врача) и дальше вновь именовать его врачом-физиотерапевтом.

 natalitom

link 14.07.2009 12:01 
2 Dimpassy
Я именно это определение и привела. Но, пожалуй, соглашусь с Игорем_2006, что контекст не дает оснований переводить как "физиотерапевт". В википедии физиотерапия - это лечение "физикой" - лазарем, электричеством, физ. процедурами и т.д. Думаю, что понятие Extended scope practitioner более широкое и включает в себя и физиотерапевта. М.б. я и ошибаюсь .

 Frosia74

link 14.07.2009 12:10 
Наверное, я привела недостаточно контекста. Данная фраза встречается в предисловии к справочнику по рентгенологии (рентгенологическим укладкам). Скорее всего здесь подойдет последний вариант. (А может быть у них физиотерапевт выполнияет другие функции?) В любом случае, спасибо всем.

 Игорь_2006

link 14.07.2009 12:14 
2 natalitom
Спасибо за поддержку, но я как показали дальнейшие цитаты, я был не прав. Я судил только по тем высказываниям, которые приведены до моего. С учетом приведенных позже цитат, я бы написал что-нибудь типа "физиотерапевт широкого профиля" или "специалист по физиотерапии и смежным областям"

 Dimpassy

link 14.07.2009 12:49 
Верно, прошу прощения, смотрел мельком.

У них (впрочем, как и у нас) есть следующие градации медицинских специалистов.
1. Nurse - приблизительно соответствует нашей медсестре, которая может делать уколы, перевязки и т.п. под контролем врача. Эквивалент в физиотерапии - physiotherapist (медсестра кабинета физиотерапии).
2. Nurse Practitioner и аналогичные - в некоторых странах, дополнительно к описанным выше функциям, могут также назначать некоторые лекарства, направлять пациентов на исследования, к врачам-специалистам и т.п. (приблизительно наш фельдшер - т.е. специалист, выполняющие функции врача, но имеющий среднее мед. образование). К этой категории относится и extended scope practitioner.

Т.е., резюмируя, это специалист, не имеющий высшего медицинского образования (степени MD в США), занимающийся физиотерапией и имеющий описанные выше права. Дословно: фельдшер-физиотерапевт.

 Frosia74

link 14.07.2009 12:53 
Спасибо большое!

 Dimpassy

link 14.07.2009 12:53 
Наконец-то въехал, что физиотерапия сюда случайно попала. Соответственно, это просто фельдшер.

 natalitom

link 14.07.2009 13:58 
Да, интересный вывод получился :-))

 

You need to be logged in to post in the forum