Subject: Нормативно-методическое обеспечение Добрый вечер всем!Пожалуйста, подскажите, как перевести термин "Нормативно-методическое обеспечение (деятельности организации)". Стандарт ГОСТ Р 51387-99 даёт это определение как "Norm-method securing", а больше эквивалентов я не нашла... Заранее спасибо! |
Norm-method securing - ужОс! В качестве варианта первое, что приходит в голову: regulatory and methodological framework |
regulatory and methodological +1 basis/guidance |
You need to be logged in to post in the forum |