Subject: capable of Подскажите, пожалуйста, правильно ли я перевела предложение:I'm sure you are capable of passing the examination. Я уверен (а), ты сможешь сдать экзамен. |
capable of - допускающий видимо, речь не о физической возможности, а о том, что человека допустят к экзамену... но в целом, думаю, покатит)) |
Я уверен (а) ты (c)можешь сдать экзамен. |
правильно. (если пол говорящего не известен, то всегда можно употребить "Не сомневаюсь...") |
правильно, здесь такая тонкость: это классический пример на лексику и грамматику you are capable of [doing] - ты можешь (обладаешь знаниями) you will be able to [do] - ты сможешь это сделать |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |