Subject: из договора law помогите, непонятно..court shall have exclusive jurisdiction over any case or controversy arising hereunder and shall be the proper forum in which to adjudicate such case or controversy очень срочно!!! |
суд будет иметь исключительную юрисдикцию в отношении любого спора или разногласий, возникающих из настоящего Договора, и будет являться надлежащим местом для рассмотрения и вынесения решения по такому спору или разногласиям. |
спасибо)) вот как все просто)) только нетрадиционно написано) |
вместо "будет иметь... являться" можно "имеет... является", т.к. shall тут ессно не в значении буд.времени, но с "будет" в договорах тоже встречается, так что выбор за вами) |
не за что))) |
You need to be logged in to post in the forum |