DictionaryForumContacts

 Light1981

link 5.07.2009 3:55 
Subject: кредитный договор - Negative pledge clause fin.
Помогите, пожалуйста перевести.

No Obligor shall create or permit to subsist any Security over any of its assets.

это пункт о запрете на залог имущества.

Может, кото-то знает точный перевод? Непонятно это место сreate or permit to subsist any Security.

Спасибо тем, кто откликнется.

 YelenaPestereva

link 5.07.2009 4:03 
не создает и не допускает существования какого-либо обременения
Вариант: не использует и не допускает использования активов в качестве обеспечения

 Light1981

link 5.07.2009 9:35 
Елена, спасибо Вам, смотрю, только Вы мне и помогаете)))
Я ваша должница)

 Alex16

link 5.07.2009 19:49 
Все же, если в тексте "Security", надо переводить как "Обеспечение"

 

You need to be logged in to post in the forum