Subject: revision work tech. День добрый!Народ, помогите с терминологией, взято из описания договора на обслуживание парового турбогенератора. Obeying of instructions of Operation manual guarantees the unit’s reliable operation without damage of any main part. That is why all information written in this document is concerning only the typical on-site revision work - any time&material consuming workshop repairs are not taken in account. У меня получается следующее: Мне не совсем нравится "работы по осмотру", может есть более подходящий эквивалент? |
|
link 24.06.2009 7:45 |
как вариант: касается только планового осмотра оборудования на площадке... |
To Elena Letnyaya Отличный вариант, спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |