Subject: Я не хочу растягивать свое приветственное слово busin. Подскажите пож-та перевод фразы "Я не хочу растягивать свое приветственное слово" в след. контексте:Я не хочу растягивать свое приветственное слово, но все же, я хотела бы обратить Ваше внимание на одно обстоятельство, которое является очень важным. ЗС |
|
link 24.06.2009 6:53 |
I wouldn't wanna drag out my welcome speech... |
PERPETRATOR™ )) I don't wish to be circumlocutionary, but nevertheless, I would like to pay your attention to a most important circumstance imho)) |
Daffodil3 а Вам под какой мероприятие надо? (официальное, полуофициальное). Стиль выступления каков? |
сорри, какое мероприятие |
I don't wanna make my intro speech too long, though there is... I wouldn't wanna make myself too long at the outset, but... |
gel hi there, man! )) |
Serge1985 but nevertheless??? I would like to pay your attention ???? Ужос-ужос! |
Да пребудет с тобой Сила, юный падаван. |
Миш, почему "падаван"? Это, вроде, теннисный жаргон? :-) |
Рудут что, совсем плохо? не поймут? или не так поймут? (( |
Ы Это Звёздные Войны, мать. ))) *за варьянт конешно надо бы за чуб-то...* |
Приветственная речь представителя посольства на конференции. ЗС |
Рудут but anyway... would like you to pay attention to... Так лучше? |
|
link 24.06.2009 7:20 |
..but the point I wish to make is one of great/utmost importance. |
but still/ however I would like to DRAW your attention to.. |
Серхио Бат не ставится перед невезелесс. Ибо получается тавтология. Привлекать аттеншн - draw. "I would like to pay your attention " - за это могут убить. |
2 gel Упс, ясно, ЗВ - не мой нишевой продукт :-) |
И не мой, Лен. Дженерал ноулидж, не более того. (дети, мать, дети)))) Мой нишевой продукт - два фильма Гая Ричи. Стетхем, Джоунз, Питт и Ко. ))) |
gel, Рудут Даю честное джедайское х№&%ю больше не пороть (( |
You need to be logged in to post in the forum |