Subject: such или such a gram. Напомните мне, плиз, когда правильно писать, например, such day, а когда such a day... Что-то я запамятовала...
|
Без артикля, если перед существительным имеется прилагательное, то с артиклем |
Ага, вот. Спасибо! |
"Без артикля" - слишком категорично |
just to follow up my previous statement Such + Judgemental Noun "Such" can also be combined with judgemental nouns for emphasis. This form is often used in exclamations. Examples: He is such an idiot! He says the stupidest things. |
другими словами использование артикля зависит не от наличия\отсутствия прилагательного после "such", а от последующего ему существительного (countable или uncountable \ singular или plural и т.д.) Например "he talks such rubbish!" (нет артикля ибо rubbish - uncountable), но "there is such a thing as a 'junk diet'" (c) BBC PS по поводу вопроса "such day, а когда such a day" - лучше писать "on a day like this" :)) |
"Без артикля, если перед существительным имеется прилагательное, то с артиклем" - новое слово в грамматике! |
Such day vs. such a day is tricky (дело тонкое!) Но я думаю, что в деловой документации используется именно вариант ‘on such day/date”, а не “on such a day”. Is this correct? |
да, such day/manner/case/whatever - признак бюрократического или юридического gobbledegook, в хорошем английском артиклями не манкируют |
You need to be logged in to post in the forum |