|
link 22.06.2009 14:34 |
Subject: кофейная Пожалуйста, помогите перевести.кофейная Слово встречается в следующем контексте: The topic is Latvia and language laws. the author states that demands have been increased for knowing the state language (Latvian). then says... Who benefits from this? those who don't need to pass exams and who устроился на "кофейную" должность в госструктуре и самоуправлении. Заранее спасибо |
узус, похоже. исключительно латвийский... что-то вроде "теплого местечка" + "непыльная работка"... скорее всего произрaстает от непременного (в популярном понимании) наличия секретарши с подаванием бесконечных чашек кофе... a cosy place, a plush job, etc... имхо |
Даже проще. Это работа секретарши/секретаря, на которой достаточно иметь национальный паспорт и ничем кроме распивания кофе на работе не заниматься. Но поскольку штатное расписание госорганизации священно, то таких людей оттуда не гонят. Их даже не хватает... |
|
link 22.06.2009 15:08 |
thanks |
You need to be logged in to post in the forum |