DictionaryForumContacts

 суслик

link 19.05.2005 8:32 
Subject: признание договора незаключенным
Это влечет за собой признание договора незаключенным

Спасибо))

 perpetrator

link 19.05.2005 8:35 
it entails deeming the contract not to have been concluded

 Romeo

link 19.05.2005 8:39 
In this case the agreement shall be deemed unexecuted.
This shall cause a loss of the contract.

 суслик

link 19.05.2005 8:39 
Спасибо....огромное, шоколадка с меня.

 gel

link 19.05.2005 8:40 
А void здесь не подойдёт?

 суслик

link 19.05.2005 8:41 
Ромео, а не unconcluded???? Имеется в виду, что он вообще недействителен, а не не был исполнен...

 суслик

link 19.05.2005 8:42 
Gel, не совсем, потому что в след. фразе он будет считаться недействительным, то бишь void.

Энивей, Спасибо за ваш вариант

 Nick3

link 19.05.2005 8:47 
IMHO shall be null and void - это значит, что он аннулируется. не знаю, подойдет ли здесь. если договор не заключен, то его и аннулировать нельзя.

 Romeo

link 19.05.2005 8:48 
Execute означает заключить/подписать договор.

 Nick3

link 19.05.2005 8:48 
может, действительно unconcluded?

 суслик

link 19.05.2005 8:49 
Ник, вот и я о том же.

 Рудут

link 19.05.2005 9:14 
Romeo, а спросите у своих юристов о null and void, плиз, насколько оно корректно данном контексте?

 суслик

link 19.05.2005 9:18 
Тут ситуация такая, договор заключен, но в нем не упомянуто условие, которое по закону должно быть упомянуто, пожтому договор считается незаключенным, а сделка - null and void.

 Рудут

link 19.05.2005 9:42 
еще вариант: ... the present agreement shall be deemed not entered into [by the Parties hereto].

 Irisha

link 19.05.2005 10:09 
proved/found ineffective/having no legal force and effect

Но вот хотелось бы узнать мнение юристов по поводу void ab initio в этом контексте.

 Romeo

link 19.05.2005 10:14 
Рудут и Irisha, сформулируйте пожалуйста вопрос, а то я собрался спрашивать у лоеров, а про что - не понимаю... :-)

 ms801

link 19.05.2005 16:22 
Imho, if the contract has not been executed, it is a fact. You really cannot "deem the contract unexecuted." It would be like "deeming the grass to be green." If after the contract was executed, it turned out the, say, one of the parties lacked mental capacity to enter into the contract or was forced to sign it under duress, then you can talk about the contract being "null and void".

 V

link 19.05.2005 16:35 
(this means that) there is no contract / contractual relationship between the parties.

(non) executed)-означает, что договор вообще не заключался
void -означает, что он заключался и существует, но юридически недействителен, т.е. "не создает, не изменяет и не прекращает прав или обязательств сторон".

т.е. ни одно из этих выражений в вопросе аскера не подходит - т.к. там договор, видимо, был, но он по каким-то причинам считается незаключенным.
Не знаю, в какой юрисдикции происходили эти события - знал бы, мог бы проконсультировать.

Но по росс. праву, например, договор считается незаключенным, если стороны "не достигли договоренности по существенным условиям сделки" - т.е. к примеру, договор писал такой "умелый" лоерок, что в первой статье - про продажу 1 т пшеницы, а во второй - про франчайзинг макдональда.
Случается, кстати :-)

 Рудут

link 19.05.2005 17:06 
2V
а как насчет not entered into, I suggested above?

BTW, have you got my todays' mails with the office phone number?
Im looking forward to hearing the news

 Irisha

link 23.05.2005 16:14 
V: Можно ли использовать в данном случае revoke/rescind? И вообще, насколько эти термины применимы к договорам?

 V

link 23.05.2005 16:37 
Нет, Ириш. Эти два термина - из области либо государственного (="конституционного"), либо административного права.

А там Г-П договоров не бывает.

Те два права - одно из них вообще т.н. "публичное", а второе - из области, как в ТГУ говорят, "властного подчинения".
Тогда как интересующее нас в данном контексте гражданское право - из области "взаимоотношений равнопрравных субъектов" (ну там граждан, бизнесов, или даже гос-ва, но в его ипостаси "равноправного участника ГП оборота".)

Не знаю - понятно ли так?
Если нет, скажите, я поподробнее постараюсь.

И опять же, самое главное здесь даже не в этом - а в том, что "договор считается не заключенным". Т.е. не "аннулируется", как по ст. 168 ГК ("недействительность"), а САМОГО ДОГОВОРА ИЗНАЧАЛЬНО НЕ БЫЛО!
Т.е. нечего аннулировать :-)

 Irisha

link 23.05.2005 16:46 
Спасибо, все очень даже понятно. Собственно, это я и хотела услышать, потому что видела Вашу дискуссию с Ильей относительно применения этих двух терминов в госправе и смежных отраслях (что-то там было про постановления), но в тот момент не поняла: только лишь госправом ограничвается их использование (в этом значении).

 

You need to be logged in to post in the forum