DictionaryForumContacts

 upahill

link 18.06.2009 6:07 
Subject: ждет ответственная работа
По возвращении госпожи Хоа в Ханой ее ждет ответственная работа в Министерстве иностранных дел Вьетнама, сообщил ответственный секретарь Приморского общества дружбы с Вьетнамом Александр Соколовский."

As soon as Mrs. Hoa return to Viet Nam SHE WILL WORK IN MINISTRY.........

ждёт ответственная работа?

спасибо!

 Al-Mutarjim

link 18.06.2009 6:10 
мое имхо:
she is expected to

 upahill

link 18.06.2009 6:12 
she is expected to take position in.. - пойдёт?

 Al-Mutarjim

link 18.06.2009 6:14 
Ну.. не совсем.
to take/hold a high-ranking/senior office/position

 %&$

link 18.06.2009 6:14 
Option:
Upon return to Hanoi Mrs. Hoa is expected to fill in a high-level [challeging] position in the Foreign Office/Ministry of Vietnam, said the executive secretary of the Primorye Society for Friendship with Vietnam, Alexander Sokolovsky

 upahill

link 18.06.2009 6:16 
спасибо АльмутаржЫм!

очень спасибо, Феликс)

 Vintager-IV

link 18.06.2009 6:17 
Опцион:
According to Alexander Sokolovski, Executive Secretary, Primorski Russo-Vietnamese Friendship Society, on her returning to Hanoi, Ms. Hoa is supposed to take a major post in the Foregn Ministry

 Al-Mutarjim

link 18.06.2009 6:24 
Нет, Винтагер, версия %&$ куда лучше и звучит более идиоматично и не режет ухо, т.е. глаз. Впрочем, какую версия брать, решать апахилу.

 upahill

link 18.06.2009 6:24 
Спасибо Винтагер)
А почему Vintager? Любитель вина или винтажной хай-фай аппаратуры? Или то и другое, но четвёртым планом в глубине?

 Al-Mutarjim

link 18.06.2009 6:24 
Сорри за "версия"

 nephew

link 18.06.2009 6:28 
Society for Friendship with Vietnam звучит ужасно

 %&$

link 18.06.2009 6:32 
Согласен, ужасно. Взято из местной прессы.
Russian-Vietnamese Friendship Society - будет получше
Russia-Vietnam Friendship Association - еще лучше )

 nephew

link 18.06.2009 6:34 
так местную прессу, небось, upahills и переводят :)

 %&$

link 18.06.2009 6:37 
nephew
Но не обижайте Илью - он еще не волшебник:), но очень перспективен. Можно сказать high-flier :)

 Al-Mutarjim

link 18.06.2009 6:44 
Ilya is upuahill?

 upahill

link 18.06.2009 6:45 
Nope) upahill is Ilya

 Al-Mutarjim

link 18.06.2009 6:52 
Nice to meet u!

 upahill

link 18.06.2009 6:54 
i'm glad to meet you too fella)

 Vintager-IV

link 18.06.2009 7:36 
2 Al-Mutarjim
я согласен, что %&$ (ака Феликс) перевел здесь лучше, чем я

2 upahill,
BTW, имя Феликс все же встречается и в Приморье. Знаю лично двух. Первый - доцент кафедры философии ДВГУ, второй - кот моего друга. В самом прямом смысле кот - Felis felis.
Что значит Vintager? Как написано в одной древней книге, "в начале было слово". В моем случае - в начале было Ф.И.О. (В.И.В./V.I.V.). Сменив несколько ников на многих форумах, я понял, что мне надоели форумы, и решил остаться только на 2-3 (узкоспециализированных или конкретно местных) под новым уникальным ником, который при этом должен соответствовать инициалам. С И.О. было ясно - римская четверка там предполагалась изначально. А главное слово я подбирал долго, и vintager мне приглянулось именно своей, хм, многозначностью. В нем все, что вы захотите там увидеть. Любовь к spirito vini или к ретро, намек на возраст и т.д. и т.п.

 

You need to be logged in to post in the forum