Subject: concerning the clients busin. Не могу понять к чему здесь относится фраза "concerning the clients" в след. контексте:At the moment, competition is playing still a marginal role in the work of the MFI, concerning the clients, as the market is not saturated at the moment. Мой вариант: |
имхо: ...конкуренция, в смысле борьбы за клиента... "решающую"??? Наоборот, незначительную. |
You need to be logged in to post in the forum |