DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 17.06.2009 10:03 
Subject: help their clients to anticipate them
Подскажите пож-та перевод фразы "clients to anticipate" в след. контексте:
Regulation
Even if at the moment there are no effective laws and regulations on the environmental impact of business activities, it is more than likely that there will be in the near future. This is why MFI might help their clients to anticipate them.

Мой вариант:
Регулирование
Даже если в настоящее время не существует эффективных законов и положений по экологическому воздействию хозяйственной деятельностью очень вероятно, что они появятся в ближайшем будущем. Именно поэтому МФО могут помочь своим клиентам приблизить их создание.

ЗС

 YelenaPestereva

link 17.06.2009 11:17 
МФО могут помочь своим клиентам учесть их возможное появление.

 lyrarosa

link 17.06.2009 11:40 
не "эффективных законов и положений", а "ДЕЙСТВУЮЩИХ законов и постановлений/распоряжений"

 

You need to be logged in to post in the forum