DictionaryForumContacts

 Serger

link 16.06.2009 20:20 
Subject: иметь полный достаток
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Это преуспевающие молодые люди и люди среднего возраста (от 20 до 44 лет), которые могут покупать дорогие вещи (автомобили, недвижимость) или имеют полный достаток.

Заранее спасибо

 XGoal

link 16.06.2009 20:22 

 %&$

link 16.06.2009 20:25 
Options:
affluent/well-off/set up for life

 Serger

link 16.06.2009 20:32 
thanks a lot!

 %&$

link 16.06.2009 20:34 
Better:
with/having/enjoying comfortable/lavish lifestyle/quality of life

 

You need to be logged in to post in the forum