|
link 12.06.2009 6:48 |
Subject: крупы Подскажите, пожалуйста, как вы считаете лучше сказать "рынок круп" - the cereals market; grian market. Или может как то иначе. Здесь имеются в виду такие зерновые как пшено, овсяная, гречневая, манная крупа, рис, гуркулес.Заранее спасибо всем |
да, "grAin market" существует. |
хотя, это равняется рынку зерна. Если Вам необходимо уточнить то, что предметом разговора является зернопродукция, то используйте grain products. |
|
link 12.06.2009 7:04 |
а можно cereals market??? |
|
link 12.06.2009 7:05 |
предметом рынка являются именно производство круп |
|
link 12.06.2009 7:09 |
Я посмотрел в гугле сочетаний cereals market, - тоже активно используется. |
|
link 12.06.2009 7:14 |
в том то и дело, я тож посмотрела, и теперь не знаю, что выбрать |
|
link 12.06.2009 7:36 |
"cereals market" would be fine |
Согласен, ведь из зернового сырья можно производить и муку, и прочую продукцию, не являющуюся крупой. Только мне кажется, что cereal вовсе не обязательно употреблять во множественном числе, просто - "cereal market", по аналогии с рынком зерна. Мы же не говорим рынок зёрен. |
|
link 12.06.2009 7:46 |
Just in plural |
|
link 12.06.2009 8:15 |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |