DictionaryForumContacts

 maricom

link 3.06.2009 15:08 
Subject: pattern variation etc.
Речь идет о контроле качества с помощью микроскопии.

High Detecton Sensitivity
The exclusive diffracted light detection system detects PATTERN VARIATIONS, due to defocus by the stepper or uneven coating by the coater, with excellent sensitivity.

Мой перевод:

Высокая чувствительность обнаружения (наверное, надо добавить слово "дефектов"?)
Эксклюзивная система обнаружения (опять же чего?) с помощью преломленного света с отличной чувствительностью обнаруживает вариации паттернов(что это может быть?) из-за дефокусировки степпера или неровности покрытия.

Очень clumsy, сама вижу. К тому же не знаю, куда пристроить "by the coater".

 Игорь_2006

link 3.06.2009 15:34 
Вы меня заинтриговали своим вопросом. Может быть, намекнете о чем, вообще, идет речь?
Утолите любознательность. :)

 maricom

link 3.06.2009 15:48 
Ах, если бы я знала сама...
Ну это так, в шутку. А речь (как я написала) идет о контроле качества с помощью микроскопии. Что Вы хотели бы узнать конкретнее?

 Dimpassy

link 3.06.2009 15:57 
Может эта система с высокой точностью дифференцирует изменения дифракционной картины, обусловленные...

 Игорь_2006

link 3.06.2009 15:59 
Ну, секрет, так секрет.
Предположительно речь идет о "вариациях структуры/текстуры поверхности".
Может быть, сами сформулируете получше, зная качество чего контролируется..

 maricom

link 3.06.2009 16:05 
Да не знаю я!!!Дали вот такой кусок для перевода, а про что - не сказали. Ну, может быть, Вы как мужчины сообразите? Буду очень признательна.

 Игорь_2006

link 3.06.2009 16:13 
Я спрашивал о том, качество чего контролируется. Фантазируя тут можно разогнаться от огранки драг.камней до качества покраски автомобилей (для олигархов).
И что тут можно придумать?

 Игорь_2006

link 3.06.2009 16:13 
Как можно переводить, не зная о чем речь идет?

 maricom

link 3.06.2009 16:18 
А вы что, всегда стопроцентно понимаете то, что переводите?

 Игорь_2006

link 3.06.2009 16:22 
Какой странный и неожиданный вопрос!
Я отвечу так. Иногда я даже не понимаю, о чем я говорю. Но, правда, в последнее время по столько принимать уже не могу.
Я не переводчик по образованию, видимо, поэтому могу переводить только такой текст, который понимаю.
Но, вообще, искренне сочувствую.

 maricom

link 3.06.2009 16:28 
А вот я - на беду - как раз переводчик по основной профессии, к тому же с несколькими языками (то есть, вообще ни в чем, кроме падежей, не разбираюсь - а жить-то надо!)

 Dimpassy

link 3.06.2009 16:43 
Высокая чувствительность
Эксклюзивная система с высокой точностью дифференцирует изменения дифракционной картины, обусловленные дефокусировкой степпера или неровностями покрытия, наносимого соответствующей машиной.

Так, кажется, но не спец в этих штуках...

 Игорь_2006

link 3.06.2009 16:47 
Ну, чем я могу утешить? Конечно, желательно выбрать какой-то круг тем, чтобы овладеть в них всеми нюансами. Когда своя тематика есть, можно и какую-то литературу подчитывать по ней.
А по Вашему вопросу, к сожалению, ничем помочь не могу. :(
По-видимому, это где-то в стороне от "моей" тематики. Просто слово увидел знакомое в заголовке (это всегда радует!).
Если будет вопрос по молекулярной биологии, то обращайтесь. Пусть не смогу точно перевести (не зная контекста), но хоть совет смогу дать (я же вырос в стране советов).

 maricom

link 3.06.2009 16:49 
Господи, как я Вам благодарна, Dimpassy! Если уж и Вы не спец, то кто же мы - бедные филологи?

 Dimpassy

link 3.06.2009 16:54 
Да бросьте, нам бы Ваши падежи...

 

You need to be logged in to post in the forum