DictionaryForumContacts

 upahill

link 3.06.2009 8:33 
Subject: заинтересовалась
невыплатой зарплаты на заводе заинтересовалась и прокуратура" ниже следует :

*Как отметила старший помощник прокурора Приморского края Ирина Номоконова, по результатам проверки, проведенной прокуратурой Ленинского района г. Владивостока, 29.05.2009 следственным отделом по Ленинскому району г. Владивостока СУ СК при прокуратуре РФ по Приморскому краю возбужденно уголовное дело по признакам состава преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 145.1 УК РФ (невыплата свыше двух месяцев заработной платы).* - я думаю это никому не интересно, а следовательно можно и опустить при переводе.

как можно перевести "заинтересовалась"?

prosecutor's office took interest in ...?
initiated an investigation?

 JessicaK

link 3.06.2009 8:36 
Salary non-payments finally attracked attention of...

 upahill

link 3.06.2009 8:38 
спасибо большое!

 %&$

link 3.06.2009 8:42 
2JessicaK
i dare u!)))
The Prosecutor's Office launched a probe into

 JessicaK

link 3.06.2009 8:48 
про launched a probe - это по тексту уже ниже.. ))

 PERPETRATOR™

link 3.06.2009 8:49 
The proscutor's office also decided to look into the matter of wage arrears

 %&$

link 3.06.2009 8:53 
**finally attracked attention of... **
Джессика они так не ГОВОРЯТ)

 Anna-London

link 3.06.2009 18:33 
И не ПИШУТ.

 

You need to be logged in to post in the forum