|
link 3.06.2009 8:13 |
Subject: subject only to no dismissal/ termination (пункт договора) law Помогите, пожалуйста, перевести пункт договора:The whole agreement subject only to no dismissal/ termination with immediate effect for cause. Не могу понять, что к чему относится. Контекста никакого нет, просто одно предложение. |
смысл, имхо, такой: только при условии что [работник] не будет уволен или [договор] не будет расторгнут с незамедлительным вступлением [увольнения или расторжения] в силу на законных основаниях |
|
link 3.06.2009 9:40 |
Спасибо! Только я все равно не понимаю, где сказуемое и причем тут NO |
Condition subsequent (because 'the whole agreement subject to'). It means that a contract is valid for so long as no dismissal or termination for breach occurs. |
Вы приведите этот пункт вместе с предыдущим и последующим. |
You need to be logged in to post in the forum |