Subject: по методу луно-деффектоскопией, construct. Помогите, пожалуйста, перевести название этого метода. Достоверность проверок, проведенных по методу луно-деффектоскопией, поставлена под сомнение из-за геометрических размеров "баретт". Мой вариант: echo defect identification (defectoscopy). Заранее спасибо! |
Даже если написать дефектоскопию с одним фы, луно-дефектоскопии гуголь не знает А дефектоскопия всякая разная бывает, не только ультразвук... http://www.labnk.ru/ |
Нет ли у Вас ощущения, что это перевод перевода? В качестве бреда: может, там изначально селен фигурировал (изотоп), а потом он в луну превратился? Selenium (Greek σελήνη selene meaning "Moon") |
Спасибо Erdferkel и Mumma. Это небольшое письмо из нескольких пунктов. Метод больше нигде не упоминается. Может быть, и перевод перевода. Перед приведенным предложением стоит предложение: После проведения серии проверок возведенного фундамента и в соответствии с приложенным заключением ведущего израильского специалиста по основаниям и фундаментам, который работает в международных строительных проектах, хочу сообщить Вам следующее: |
а что здесь за "баретты"? |
я могу ошибаться, но кажется, в строительстве эхо-дефектоскопия не применяется (слишком большая неоднородность среды, обычно, бетона) |
|
link 1.06.2009 15:21 |
Согласен с Mumma возможно речь действительно шла о радиографическом контроле с использованием источника излучения на основе изотопа селена 75 |
You need to be logged in to post in the forum |