DictionaryForumContacts

 009лекс

link 28.05.2009 5:16 
Subject: проверти плиз
проверте перевод
Контроль над своевременным и правильным выполнением транспортировки водителями компании;
Организация оптимальной загрузки транспорта, с целью сокращения расходов на привлечение наемного транспорта.

1.4 Control of accurate and in time transportation performed by the company drivers
1.5Organizing of efficient transport loading aiming at the expenditure cut in using any additional rent transport.

 Val61

link 28.05.2009 5:19 
Контроль это не Control, а Control это не Контроль.

 009лекс

link 28.05.2009 5:23 
monitoring лучше?

 Alex Nord

link 28.05.2009 5:25 
оба варианта - "проверти" и "проверте" - прикольные :)

 Supa Traslata

link 28.05.2009 5:42 
009лекс,
пешы исчо

 trofim

link 28.05.2009 6:31 
может, иностранец?

 Supa Traslata

link 28.05.2009 6:51 
Переводить, не зная ни ИЯ, ни ПЯ?

 axpamen

link 28.05.2009 6:52 
у нас таких иностранцев - 90% рунета

 trofim

link 28.05.2009 6:53 
ПЯ - это какой? русский, да...

 trofim

link 28.05.2009 6:54 
))начинающий иностранец))

 NoName

link 28.05.2009 7:48 
Давайте уже все резюме, а мы уж кааааааааак провернем.

 

You need to be logged in to post in the forum