Subject: проверьте грамматику, пожалуйста... Грамотно ли я составил предложение? Чисто с точки зрения грамматики...Оригинал: Мой перевод: Убил бы конструкторов, которые пишут такие предложения!! (just a joke) С уважением, Константин. |
Хотя бы просто скажите - "достаточно" правильна фраза, или нет. |
А Вы уверены, что Вам только грамматику проверить? :-) Ну тогда - Либо Либо |
вот-вот, спасибо большое... >А Вы уверены, что Вам только грамматику проверить? |
Я скажу честно, что исправляла только грамматику. Вы пропустили микротрещины почему-то! По терминологии совсем ничего сказать не могу. No flaws, hair lines and nonmetallic inclusions are allowed in the fillets surface and the shaft journal surfaces except for hardening checks "microcracks" around the oil galleries within 5 mm, detected by magnetic detector and invisible to an unaided eye. |
Great! Да, то что нужно! Спасибо огромное. Единственно, что микротрещены почему-то в рамках мультитрана так и переводят: "hardening checks" без микрокракс-ов :( С уважением и благодарностью, Константин. |
Я про трещины ничего не знаю, к сожалению и помочь не могу. Слово брала из лингво. Вполне возможно, что я не права. Попробуйте проверить в гугле. Посмотрите, используются ли такие сочетания. Успехов. |
You need to be logged in to post in the forum |