DictionaryForumContacts

 Banknote

link 25.05.2009 21:12 
Subject: проверьте грамматику, пожалуйста...
Грамотно ли я составил предложение? Чисто с точки зрения грамматики...

Оригинал:
На повергности галтелей (fillets) и шеек вала не допускаются трещины, волосовины и неметаллические включения за исключением закалочных микротрещин вокруг маслянных каналов длинной не более 5 мм и невидимых невооруженным взглядом.

Мой перевод:
It is not allowed any flaws, hair lines and nonmetallic inclusions in the fillets surface and the shaft journal surfaces except hardening checks connected with oil galleries within 5 mm around, which was detected by magnetic detector and still hidden for an unaided eye.

Убил бы конструкторов, которые пишут такие предложения!! (just a joke)

С уважением, Константин.

 Banknote

link 25.05.2009 21:22 
Хотя бы просто скажите - "достаточно" правильна фраза, или нет.

 Нина К

link 25.05.2009 21:31 
А Вы уверены, что Вам только грамматику проверить? :-) Ну тогда -

Либо
It is not allowed THAT any .... should appear/be present/be visible ON the [surface], except FOR ... that are not evident/visible [...]

Либо
No flaws, [etc] are allowed, except FOR [...]

 Banknote

link 25.05.2009 21:33 
вот-вот, спасибо большое...

>А Вы уверены, что Вам только грамматику проверить?
на большее я и не надеюсь :)))

 rostic

link 25.05.2009 21:35 
Я скажу честно, что исправляла только грамматику. Вы пропустили микротрещины почему-то! По терминологии совсем ничего сказать не могу.

No flaws, hair lines and nonmetallic inclusions are allowed in the fillets surface and the shaft journal surfaces except for hardening checks "microcracks" around the oil galleries within 5 mm, detected by magnetic detector and invisible to an unaided eye.

 Banknote

link 25.05.2009 21:42 
Great!
Да, то что нужно! Спасибо огромное.

Единственно, что микротрещены почему-то в рамках мультитрана так и переводят: "hardening checks" без микрокракс-ов :(
я бы вообще написал hardening microcracks - но не понимаю почему в мультитране вообще их предлагают ещё и просто как "checks"...

С уважением и благодарностью, Константин.

 rostic

link 25.05.2009 21:46 
Я про трещины ничего не знаю, к сожалению и помочь не могу. Слово брала из лингво. Вполне возможно, что я не права. Попробуйте проверить в гугле. Посмотрите, используются ли такие сочетания.
Успехов.

 

You need to be logged in to post in the forum