Subject: как правильно на русском Spring to close/open?? Clock Wise Rotation /Spring to Close)Counter Clock Wise Rotation /Spring to Open |
что же, никто не знает? :-( очень нужно.... |
а можно чуть больше контекста? |
очень похоже на spring to close = сжать пружину spring to open = разомкнуть пружину Для уточнения нужен контекст |
При поворете по часовой стрелке - пружина закручивается Против часовой стрелки - пружина выдвигается Видимо запорное устройство в оборудовании. |
Похоже на то |
речь идет о сборке привода одностороннего действия (с пружинным возвратом) контекста нет - это таблица...и еще помогите пожалуйста, с переводом фразы Spring Stroke (это оттуда же) |
Ход пружины |
=))) по аналогии с предыдущим, или, возможно, выброс пружины.... |
от скорости зависит... вспомните про котенка из ботинка. |
спасибо огромнейшее)))) :****** в счечки!!!! |
Тоже об этом подумала. Так что, zoira, Вам виднее, у Вас таблица перед глазами. |
You need to be logged in to post in the forum |