DictionaryForumContacts

 алант

link 24.05.2009 15:17 
Subject: It’s a situation that would make anybody feel like he’s in a pressure cooker, but Phil has been doing an outstanding job of keeping his head down and his mind on the business at hand.
Друзья, подкиньте переводик, плииз!

 алант

link 24.05.2009 15:41 
В принципе, это предложение перевести не трудно, но меня смущает словосочетания "keeping his head down" .

 sledopyt

link 24.05.2009 16:14 
keep your head down
to do or say as little as possible in order to avoid problems or arguments
(The best we can do is keep our heads down and hope that people will soon get used to the new system.)

для точного перевода нужен контекст
что за business at hand, например

 алант

link 24.05.2009 16:18 
sledopyt, по контексту в успех Фила мало кто верит, но, несмотря на это, он тренируется не покладая рук.
Может здесь перевести как "не обращает ни на кого внимания"?

 sledopyt

link 24.05.2009 16:25 
вполне,
... продолжает идти к намеченной цели, игнорируя внешние факторы.

 алант

link 24.05.2009 16:28 
ОК. Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum