Subject: запрос ком.предложений Доброго времени суток, коллегинижайшая просьба, как покрасивее передать на английском следующее: контекст - общие положения к запросу ком.предложений |
up |
[Кто-то там, неизвестно как Вы его назвали в своем документе] has expressed or implied consent to remunerate or has remunerated a Servant/an Official of [кого-то там, неизвестно как Вы его назвали в своем документе] |
была такая фраза, может, поможет “corrupt practice” means the offering, giving, receiving or soliciting of any thing of value to influence the action of a public official in the procurement process or in contract execution. |
спасибо!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |