Subject: конкурс!!!!!!! Чей перевод достоен большой вкуснятки ом меня лично!!!! Вот отрывок! только нужно не просто тяп-ляп перевести ,а сделать это красиво и мило, ладно??? "the answer is a case study in drug design, in the fretful economics of the sleep industry and in the complex biology of sleep itself/" нтрудно ведь??? но нужен локаничный перевод....я жду... толкько мне нужно побысрее, ребят!
|
ага... спасибо ,что просто разбежались упали и еще раз разбежались и мне ответили....ну ну... |
|
link 15.05.2005 19:04 |
А чo за вкуснятинка-то? Слово "побысрее" аппетиту как-то не способствует... и "локаничности"... :(( |
ну и все тогда!!! так значит хотел вкуснятку!!!зануды..:(( |
Натали: out. |
You need to be logged in to post in the forum |