DictionaryForumContacts

 upahill

link 19.05.2009 7:22 
Subject: был посвящен
"Видеомост был посвящен предстоящему саммиту «Россия - Европейский Союз»"

опять устал и отупел.. Подскажите пожалуйста, как в данном случае можно перевести "посвящён"?

The space bridge HAD TO DO with the oncoming 'Russia-European Union' Summit??

 lindsey

link 19.05.2009 7:28 
а devoted to не подойдет?

 upahill

link 19.05.2009 7:31 
а devoted этаж по-моему(помой ему) посвящать себя там какому-нибудь служению и т.д. или я ожибаюсь?

 lindsey

link 19.05.2009 7:33 
Ну, например, "Would the Soviet Union be willing to join with the U.S. and China in a three-way space bridge devoted to a follow-up conference on nuclear winter, or perhaps to a conference on the larger issue of environmental warfare?" He replied immediately and with great energy" http://findarticles.com/p/articles/mi_m1510/is_1985_May/ai_3754628/pg_3/

 upahill

link 19.05.2009 7:34 
lindsey спасиба!

 Vintager-IV

link 19.05.2009 7:36 
... was dedicated to the forthcoming Russia-EU summit.
... was devoted ...
... concerned with ...
и мн. др.
А это точно "телемост"? А не "видеоконференция" (videoconference)? Или какая-нибудь Internet live video link?

 lesdn

link 19.05.2009 7:41 
Or
Coming XXX summit was discussed during videoconference

 upahill

link 19.05.2009 7:50 
там прям ТЕЛЕМОСТ!
вот кусок контекста, по которому понятно, что это именно телемост и...и...который я не могу перевести. Помогите пожалуйста!

"На вопросы журналистов, собравшихся в студиях этих городов, отвечали в Брюсселе -постоянный представитель России в Европейском Союзе Владимир Чижов, а в Хабаровске - заместитель полпреда Президента РФ в Дальневосточном федеральном округе Александр Левинталь."

Journalists phoned from the studios located in these cities and asked some questions and then were answered by Vladimir Chizhev (Russian full-time ambassador in EU) FROM BRUSSELS and .....мне это не по зубам!

Спасибо, если кто поможет.

 lesdn

link 19.05.2009 7:57 
Vladimir Chizhov, Permanent Representative of Russia to the European Communities in/from Brussels and AL Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in/from Khabarovsk took part in the discussion/answered journalists questions

 upahill

link 19.05.2009 7:59 
lesdn

О! Спасибо Вам!

 Аристарх

link 19.05.2009 8:02 
Вариант
the vodeoconference/television space bridge discussed the summit

 lesdn

link 19.05.2009 8:05 
Сорьки, пропустил Дальневосточный фед округ - Far Eastern Federal District.
Дисклеймер: должности взяты из и-нета

 

You need to be logged in to post in the forum