DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 14.05.2009 11:29 
Subject: employee feedback busin.
Подскажите как грамотнее перевести "employee feedback" в след. контексте:
It goes without saying that there is little point gathering information on employee feedback and satisfaction unless management is prepared to act on it. It is therefore vital that you communicate any decisions resulting from the feedback you receive.

Мой вариант:
"информация/отзывы от сотрудников "

ЗС

 d.

link 14.05.2009 11:33 
+ мнения сотрудников/персонала/коллектива

 

You need to be logged in to post in the forum