Subject: Dossiers License Agreement med. Господа!Если кто-то встречал в текстах доверенности или сертификации медицинских препаратов фразу Dossiers License Agreement, пожалуйста, отпишитесь. Не понимаю что имеется ввиду: то ли пакет сертификационных документов, то ли какие-то архивные лицензионные соглашения. Контекст: Спасибо. |
Никому не встречалось? |
((( |
а не просто ли: Досье Лицензионного соглашения на продукт? |
а license agreement тогда куда девать? |
|
link 14.05.2009 9:57 |
simurg - не просто. с точки зрения грамматики бред. Сергей - такого перла я не встречал. |
|
link 14.05.2009 10:00 |
может вообще какое-нибудь извращение в духе "соглашение по подготовке досье/пакета документов для лицензирования". знать бы о чем речь :(( |
http://www.medregi.com/doc/mpuadoc.php вот тут говорится о неком "регистрационном досье"... в него входят всякие сертификаты, свидетельства... но ни слова о лицензионном соглашении((( Может быть имеется в виду банальная лицензия на продукт? |
а там вообще во множественном числе: Dossiers License Agreement for product ... я после гуглянства пришла к такому мнению... когда переводила соглашение на участие в исследовании, там был приложен пакет документов, в который входят все разрешительные письма, описание препарата, согласие исследовательського учреждения, согласие участников и т.д и т.п. |
это я так, на всякий случай, в качестве комментария... может и здесь имеется в виду тот самый пакет/досье... |
You need to be logged in to post in the forum |