DictionaryForumContacts

 ginger_dea

link 2.05.2009 14:17 
Subject: You were provided with Visit-Specific sampling kits.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: "You were provided with Visit-Specific sampling kits."

Заранее спасибо

 tumanov

link 3.05.2009 22:07 
вам выдали наборы, содержание которых очень зависит от контекста посещения....

 es-ist-egal

link 4.05.2009 8:24 
мне тоже любопытно, как это переводят.
возможно есть идеи, отличные от предложенной выше?

 Alex Nord

link 4.05.2009 23:30 
sampling - отбор проб
следовательно sampling kit - набор / комплект (инструментов, приборов) для отбора проб
visit-specific - специально (именно) для этого посещения

 el-lobo

link 5.05.2009 2:31 
вам выдали наборы для взятия образцов специально для этой работы
вам выдали комплекты для отбора проб именно для этой задачи
вы были обеспечены комплектами... etc.
тут уже крутите как нравицца

 es-ist-egal

link 5.05.2009 4:47 
крутить, конечно, можно как угодно...
вместе с тем, при достаточно приличном объеме как переводных, так и отечественных клинических исследований, хотелось бы видеть нечто более устоявшееся. или, по крайней мере, более независимое от контекста...

 

You need to be logged in to post in the forum