|
link 2.05.2009 14:17 |
Subject: You were provided with Visit-Specific sampling kits. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: "You were provided with Visit-Specific sampling kits." Заранее спасибо |
вам выдали наборы, содержание которых очень зависит от контекста посещения.... |
|
link 4.05.2009 8:24 |
мне тоже любопытно, как это переводят. возможно есть идеи, отличные от предложенной выше? |
sampling - отбор проб следовательно sampling kit - набор / комплект (инструментов, приборов) для отбора проб visit-specific - специально (именно) для этого посещения |
вам выдали наборы для взятия образцов специально для этой работы вам выдали комплекты для отбора проб именно для этой задачи вы были обеспечены комплектами... etc. тут уже крутите как нравицца |
|
link 5.05.2009 4:47 |
крутить, конечно, можно как угодно... вместе с тем, при достаточно приличном объеме как переводных, так и отечественных клинических исследований, хотелось бы видеть нечто более устоявшееся. или, по крайней мере, более независимое от контекста... |
You need to be logged in to post in the forum |