Subject: Commitment Liquidity Facility Подскажите, пожалуйста, перевод Commitment Liquidity Facility.Из следующего контекста: Commitment Liquidity Facility means any Credit Facility of the Partnership, either directly or through any Entity, to cover actual or expected cash-flow requirements including pending the drawdown or receipt of Commitments, which will be at market rates and may be secured, inter alia, by the assignment of the benefit of some or all of the Total Undrawn Fund Loan Commitments and/or the commitments of an Entity to any other Entity (provided that the liability of the Partnership in relation thereto does not exceed the limits set out in Clause 6.8(b) (Permitted Leverage));
|