Subject: нотариальное заверение документа Пожалуйста, помогите перевести нотариальное заверение документа. Наверное, есть какие-то клише в переводе, но я их не знаю.я, частный нотариус городского нотариального округа, Заранее благодарна за любую помощь, |
|
link 27.04.2009 14:01 |
I, private notary of the municipal notarial circuit (???), certify that the signature set hereto is the true and proper handwriting of O.B. Ivanov, a resident of N., known to me as the person named herewithin, who appeared before me and signed in my presence and duly acknowledged the execution of this document. |
Есть такой шаблон, может, поможет: Before me, the undersigned Private Notary of the Municipal Notary Circuit, on this __ day ____, 20__, personally appeared O.B. Ivanov, residing in the city of N, who known to be the person described in and who signed the Foregoing, and aknowledged to me that he/she executed the same freely and voluntarily for the uses and purposes therein expressed |
You need to be logged in to post in the forum |