Subject: weighted average funding rate busin. Подскажите пож-та перевод фразы "weighted average funding rate" в след. контексте:e. Interest bearing products will be considered according to their margins (difference between the weighted average funding rate and the planned interest rate of the product (interest rate+commission+fee etc.). Мой вариант: TIA |
weighted average funding rate - тут тоже ставка, не коэффициент. средневзвешенная ставка привлечения / привлечённого финансирования |
You need to be logged in to post in the forum |