DictionaryForumContacts

 simurg

link 17.04.2009 15:51 
Subject: меню2 cook.
извиняюсь, океанические креветки к пиву...

 Shumov

link 18.04.2009 1:02 
как это вас угораздило перед ними провиниться?

 simurg

link 18.04.2009 7:22 
в общем-то, было бы нетрудно догадаться... хотя, сама виновата - надо было выделить само выражение, так да?: Будьте добры, помогите мне перевести сиё выраженьице - "океанические креветки к пиву", ибо не могу понять куда же все-таки написать "к пиву" в англ. языке... а извиняюсь за то, что в первом сообщении написала, что они к чаю.

Shumov!! Благодарю Вас, вы единственный, кто хотя бы написал замечание.

 Ашот Степанян

link 18.04.2009 9:01 
simurg, consider:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=к%20пиву&sc=92&l1=2&l2=1

 sascha

link 18.04.2009 9:34 
Beer shrimps будет скорее производить впечатление креветок, приготовленных с использованием пива, а к пиву я бы сказал to go with beer, shrimps (to go with beer).

PS Вообще аскеру лучше конечно формулировать свою мысль, что вы делаете -- извиняетесь или вопрос задаете? :-)

 Codeater

link 18.04.2009 10:11 
ИМХО, "к пиву"не надо. Посетитель купит shrimps и сам решит так их хавать или пивом запивать.

 simurg

link 18.04.2009 10:13 
2 sascha, спасибо, дорогой, прочтите, пожалуйста, внимательней чуть выше.

 sascha

link 18.04.2009 10:18 
Прочтите внимательно свое исходное сообщение, от 18:51. Если ваша задача получить много ответов, хороших и еще лучше, то не пишите сообщение так, вот мой сказ, может несколько образно выраженный в первый раз.

 simurg

link 18.04.2009 10:21 
а... все же решила:
"океанические креветки к пиву" - oceanic shrimps to beer -
меню подразумевает краткость слов и простор фантазии гурмана, не так ли?

 simurg

link 18.04.2009 10:24 
2 sascha, дорогой, дык я все уже поняла и осознала, простите мя глупую =))) и призналась, что такая-сякая, и пеплом голову посыпаююю ... ну, хоть теперь простите???

 simurg

link 18.04.2009 10:28 
2 Ашот Степанян, если бы все было так просто... ведь они ж еще и океанические..

 sascha

link 18.04.2009 10:41 
ну, хоть теперь простите??? -- с удовольствием :-)

Насчет океанических -- слово океан перед словом креветка добавить вот и будут океанические.

Из интереса: а что это блюдо из себя представляет -- просто порция свареных в панцирях креветок "а-ля пивной зал" или какая-то более хитрая снедь, не известно?

 Ашот Степанян

link 18.04.2009 10:45 
вот вариант, simurg:
pelagic/deep-water/sea shrimps for beer (если Вам далось "океанические"), or
beer shrimps...

 simurg

link 18.04.2009 10:49 
Если б я знала, вот завтра пойду и узнаю. Неее, в панцире там другая, тигровая, а у этих никаких иных атрибутов не указано...в том-то и все дело один из самых крутых ресторанов, изыск у них на 1 месте...

 simurg

link 18.04.2009 10:52 
Ашот Степанян, спасибо.

 Bangladesh

link 18.04.2009 10:57 
simurg, не для этого ли "крутого" заведения стараетесь? http://www.rgt-ur.ru/menu_mp.htm ...

 simurg

link 18.04.2009 11:00 
Bangladesh, не-а! =)) Мой гораааздо "проще" =))

 simurg

link 18.04.2009 11:02 
Bangladesh, кстати, стараюсь для себя, работаю в данный момент на "него" =))

 Codeater

link 18.04.2009 18:18 
"Oceanic shrimps to beer". Salo to borschch. Вундербар! Шекспир отдыхает.

 sascha

link 18.04.2009 21:25 

 lisulya

link 18.04.2009 21:31 
а чем океанические отличаются от морских? если размером, может Jumbo shrimp подойдет?

 simurg

link 25.04.2009 8:46 
lisulya вот это вобщем-то и главное для моей вообще неводно-неморской страны... главное загнуть название

2 Codeater Спасибо за веселый смех, я тоже умею саркастически ржать, но кажется здесь о помощи просят... хотя, вы косвенно, больно, но помогли. И за это тоже спасибо.

 Codeater

link 25.04.2009 15:32 
Это хорошо, уважаемый simurg, что вы умеете ржать.

 simurg

link 26.04.2009 4:37 
Г-н Codeater, Вы очень любезны, тактичны и так тонко все чувствуете. Вы - просто прелесть.

 Codeater

link 26.04.2009 7:29 
Так куда уж нам до тонких чувств. Нет сердца под этой содтатской шинелью. Пройдемся кувалдой и дальшей пойдем. Это вам надо тонку чувствовать, чтобы не допускать подобных образчиков, как shrimps "to beer" = креветки "к пиву".
http://www.norton.su/en/catalog/list

 simurg

link 26.04.2009 7:40 
Codeater я вас тоже полюбила =)) просто уж и не могу прожить без вашей суровости =)) спасибо за ссылку =))) креветки уже давно в ресторане подаются =)) ЛюЛю ВАС!

 simurg

link 26.04.2009 7:40 
ой... поцылуйчик забыла - ЧМАААФФФФ!!!

 simurg

link 26.04.2009 7:45 
Codeater сорь... никак не научусь писать личное сообщение, может научите, а? мне нужны такие суровые учителя как Вы...

 Codeater

link 26.04.2009 7:46 
Не смущайте меня, simurg, лучше бы креветок к пиву прислали :)

 Codeater

link 26.04.2009 7:48 
Это челябинские мужчины суровые, а мы - трескоеды строгие, но справедливые. :) Я не знаю как писать личное сообщение, не писал никогда.

 simurg

link 26.04.2009 8:01 
ох.... далеки Вы от меня, далекиииии... но, постараюсь седня же добыть =)))

 

You need to be logged in to post in the forum