Subject: будет еще больше находится "полях" интересует начало предложения. можно так написать?Within this program People function will be more located in "fields" (will be present ?) В рамках данной программы функция "Люди" будет еще больше находится " полях", а именно: присутствовать на совещаниях в департаментах, проводить обучение по изменениям, контролировать состояние общих услуг, консультировать по возникающим вопросам и осуществлять другую поддержку. |
|
link 17.04.2009 11:17 |
работать на местах функция "Люди" ??????? |
"in the field" |
это у Вас какая-то телеграмма получается - Графиня изменившимся лицом... |
вообще "люди" и "поля" похоже на кривой обратный перевод |
скопировала, как пришло. имелось ввиду так: В рамках данной программы функция "Люди" будет еще больше находиться в " полях", а именно: Within this program People function will be more located in the fields ?? насколько я понимаю, специалисты ЛЮДИ будут клиент-менеджерами в разных цехах, т.е. они туда ходят, присутствуют на совещания, люди обращаются с вопросами к ним. Т.е. |
|
link 17.04.2009 11:38 |
А это Вы в скобочках в переводе укажете? "насколько я понимаю, специалисты ЛЮДИ будут клиент-менеджерами в разных цехах, т.е. они туда ходят, присутствуют на совещания, люди обращаются с вопросами к ним. Т.е. более тесно работать с цехами" больше текста дайте |
а именно: присутствовать на совещаниях в департаментах, проводить обучение по изменениям, контролировать состояние общих услуг, консультировать по возникающим вопросам и осуществлять другую поддержку. |
|
link 17.04.2009 11:44 |
the People function will perform more "field" work: не забывайте артикул the перед функцией ЛЮДИ. |
You need to be logged in to post in the forum |