Subject: субъект предпринимательской деятельности Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
Мультитран предлагает: Объект предпринимательской деятельности = object of entrepreneurial activity (http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=310019_2_1) По аналогии можно сказать subject ... etc, хотя звучит весьма дубово |
what is a 'subject of entrepreneurial activity', i mean, what does he/it do? (it sounds kind of un-english) |
business entity |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=16996&L1=1&L2=2&SearchString=business entity&MessageNumber=16996 |
Без контекста, как всегда, глуповато все эти глубокомысленные размышления выглядят... Зависимо от конкретного смысла, вкладываемого автором в слово "субъекты", вполне пойдет, к примеру, вот такая секвенция, на выбор: or simply, businesses! :-) entities здесь не катит в большинстве случаев, т.к. исключает таких, например, типичных "субъектов", как ПБОЮЛы :-) В международном праве также употребляется, например, non-state actors - в значении "негосударственные субъекты" (МП) |
You need to be logged in to post in the forum |