Subject: gap terminals A distribution system in zinc-coated steel to mounting columns with zone collectors and gap terminals in multilayer pipages will feed all the civil users present in the head offices.проверьте, плз, правильность перевода и подскажите как можно перевести фразу gap terminals в этом предложении. Система распределения в оцинкованной стали к колоннам с коллекторами и ______________ в многослойных трубах будет снабжать всех гражданских потребителей в головном офисе. спасибо |
возможен ли перевод: точки ввода? |
You need to be logged in to post in the forum |