Subject: referred to Народ, помогите разобраться.Дано: Applicable for RREB cables not referred to sections 2.1.1 - 2.1.7. У меня получается : Подходящие для RREB кабели не относятся к тем, что даны в разделах ... то, что пропущен to be, бог с ним, но вот как то это не стыкуется с предыдущими пуктами.2.1.1...2.1.7 , где перечисляются кабели, которые требует RREB для передачи различных сигналов... Вот пример такого пункта: 2.1.7 Starter signals For cables for starter signals, RREB requires a shielded cable. Какой-то абсурд: сначала перечислить требования по кабелям, а в конце дать "отрицание"!? может норвеги что-нибудь с предлогами напутали:-? |
|
link 14.04.2009 15:09 |
to IN sections Applicable = Применимо/Относится к а где там to be пропущено текст нужно до и после (понемножку) Applicable for RREB cables not referred to sections 2.1.1 - 2.1.7. |
Я думал, to be должно быть перед not, а то как то предложение получается с одним подлежащим без сказуемого? Разве нет? То,что предложение - огрызок, осложняет его понимание... :-( |
|
link 14.04.2009 15:23 |
(Сведения) относятся к RREB cables, не указанным/не перечисленным/не упомянутым в пп. 2.1.1 - 2.1.7. Вроде бы все понятно. как уже писал: not referred to IN sections |
You need to be logged in to post in the forum |