Subject: biliary remnant - медицина. liver remnantkidney remnant по контексту, ничего общего с частицами, остатками и тп. Кто-нибудь знает?? У меня вариант - паренхима. |
|
link 11.04.2009 16:21 |
Вы контекст приведите, а мы уже подумаем |
А почему паренхима? |
Здесь имеется ввиду неизменная ткань. |
Many technical variants are possible according to the anatomical pattern of the biliary remnant. |
потому что паренхима = это функциональная ткань органа, по контексту подходит и может быть у каждого органа, как и remnant в английских текстах (lung remnant, kidney remnant)... Но я НИГДЕ не могу найти потверждениt своей теории или корректный эквивалент перевода... |
|
link 12.04.2009 12:33 |
строма тоже может быть у каждого органа. а, например, здесь http://asso.orpha.net/OFAVB/__PP__9.html можно использовать просто "препарат" (для патологоанатомических исследований) или "резецированная ткань" а если Вам настолько жаль привести побольше контекста - думайте сами (я не могу понять, а чем речь по этому "огрызку" - иначе сказать не могу) |
You need to be logged in to post in the forum |