DictionaryForumContacts

 pavel S

link 10.04.2009 12:40 
Subject: Crazy Хорошкевич
Хорошкевич шлет и шлет предложения.

В прошлый раз я пообещал ему сделать перевод - он прислал мне семь листов. Я ничего переводить не стал.

Проходит неделя, получаю новый опус.

Уважаемые переводчики!
Вас беспокоит издательство «Доброслов»
Совместно с Фондом содействия культурному развитию стран СНГ
нами получен грант в размере 80 тыс. руб. на издание брошюр о туризме, о проведении различного рода музыкальных и изобразительных конкурсов, а также на внедрение технических изобретений в малоразвитых регионах (напр. альтернативные источники энергии).
Сейчас нам нужны переводчики, верстальщики и иллюстраторы для множества брошюр.
Перевод несложный, с англ. на рус.
Кто способен взяться за проект прямо сегодня? (с тем, чтобы обговорить детали, составить договор трудоустройства и т.д.)
Примеры перевода прилагается (их делать НЕ НУЖНО!) Просто напишите, в какой области вы хотите работать – туристической или технической. Для ускорения обработки резюме можете просто писать в теме письма ТУР или ТЕХ
На тестирование, к сожалению, времени нету, поэтому вынуждены работать по вашим рекомендациям и по вашим расценкам. Сообщайте свои расценки (от 230 руб/стр).
Перевод должен быть качественным, без машинных переводчиков,
Просьба сообщить
-ваш стаж работы в качестве переводчика
-оформлены ли вы как ИП
-количество страниц, выполняемое в день
С уважением,
Добронравова Ольга Андреевна
г.Алматы, ул. Манаса, 65. Телефон: + 7 3272 440195.
1-SOURCE TRANSLATIONS http://www.bizeurope.com/translators/1.html

 justboris

link 10.04.2009 13:15 
Ну, если переделать старое выражение -
одиночество, это когда тебе не пишет даже Хорошкевич :)

 pavel S

link 10.04.2009 13:26 
justboris

Кризис - это когда не пишет даже Хорошкевич

 Tanitta

link 10.04.2009 13:53 
Добронравову я видела на free-lance.ru, но там ее забанили, кто ж знает, Хорошкевич он(а), или Добронравова на самом деле...

 pavel S

link 10.04.2009 14:53 
Знает тот кто ей перевод выполнил...

 Transl

link 10.04.2009 15:59 
"Сейчас нам нужны переводчики, верстальщики и иллюстраторы для множества брошюр" - нет. Сейчас им нужны правоохранительные органы, суд и приговор. Только нет желающих писать заявление в милицию.

 Tanitta

link 10.04.2009 16:05 
а что, ни у кого нет знакомых в органах г. Алматы? Пробили бы по адресу эту Ольгу...Может, ни Хорошкевича, ни Добронравовой не существует на самом деле. Тогда на кого заявление писать?

 Sjoe! moderator

link 10.04.2009 16:51 
По этому адресу и телефону, как докопался Аiduza, в АА находится КВД. :)
Кидалово с особым цынизьмом, я б сказал...

 Codeater

link 10.04.2009 18:08 
Обратите внимание, Хорошкевич. Нет бы назвался На$&@лов, или на худой конец Жуликов. А агентство не Доброслов, а например Доброхот, или Скороспел, или Недопер, и т.д. Ну, почему народ ведется на всякое дерьмо, как мухи на него же?

 

You need to be logged in to post in the forum