DictionaryForumContacts

 worldwide

link 9.04.2009 10:45 
Subject: СРОЧНО! ПОМОГИТЕ ПЛИЗ!
нужно перевести след пункт запроса:

Where there are any arrangements for set-off of balances or compensating balances e.g. back to back loans, give particulars ( i.e. date, type of document and accounts covered) of any acknowledgements of set-off, whether given by specific letter of set-off or incorporated in some other document.

 Alik-angel

link 9.04.2009 11:16 
Где любые сделки, для регулирования остатков или для компесационных остатков, например, компенсационные кредиты, демонстрируют детали (например, дата, тип докумнета и покрываемые счета) любых расписок об регулировании, предоставляемых в специальном письме об регулировании, либо учрежденных в других документах.

 worldwide

link 9.04.2009 11:27 
спасибо-) немного переделала смысл под документ-) получилось хорошо-)

 langkawi2006

link 9.04.2009 11:29 
О МАЙН ЛИБЕР ГОТТ!
Шедеврально!

 Alik-angel

link 9.04.2009 11:30 
Ангелы всегда открыты. обращайтесь.

 langkawi2006

link 9.04.2009 11:46 
Что Вы, что Вы... зачем же-с... мы как-нибудь сами-с... а то так глЫбоко, что не постигаем-с... за *регулирование остатков... демонстрируют детали... покрываемые счета... расписки о регулировании... учреждённых в других документах" надо бонусы выписывать. Кстати, Вы уже успели внести ЭТО в словарь?

 Alik-angel

link 9.04.2009 12:00 
langkawi2006

Больница для реабилитации "одаренных" с "особо низкими" умственными девиациями следующая дверь. Перепутал. -). И тебе слово никто не давал.
Здесь место для Ангелов и приличных людей.

 langkawi2006

link 9.04.2009 12:11 
В Бабруйск, жывотное... утомил... многоликий.
worldwide, если Вы хотите навеки забить болт на своей переводческой деятельности, тогда воспользуйтесь этим дебильным вариантом... а лучше включите голову.

 Serge1985

link 9.04.2009 12:17 
Англо-русские термины, добавленные пользователем Alik-angel: 480 >> - неслабо

 Alik-angel

link 9.04.2009 12:17 
langkawi2006

Лечись, это полезно. и с наркотой не стоит шутить. LOL

 Serge1985

link 9.04.2009 12:19 
Alik-angel

Многоуважаемый/ая мсье/мадам! Не стоит наезжать на langkawi2006. Поверьте, не стоит.

 Кротик

link 9.04.2009 12:21 
а почему-то предложение это выглядит как сложноподчиненное без глвного предложения.
это в контексте устраняется?

 langkawi2006

link 9.04.2009 14:08 
Как вариант:
Если имеются какие-либо соглашения о зачете остатков средств на счетах или компенсационных балансов, например, компенсационные кредиты/займы?, укажите подробные сведения о любом подтверждении зачёта (т.е. дату, к какому именно документу и счетам оно относится), независимо от того, содержится ли такое подтверждение в отдельном документе/ письме о зачёте, или включено в любой другой документ.

 

You need to be logged in to post in the forum