Subject: funded pillar Пожалуйста, помогите перевести: "funded pillar".Речь идет о пенсионной реформе: "Very little progress, particularly in such areas as pension reform (i.e., development of a funded pillar), health care and education reform." Гугл пока что не помогает. Нашел, что этих "столпов" якобы три, но что они такое - непонятно. Заранее спасибо |
http://www.answers.com/topic/pension-pillar очень имхо: Исходя из концепции трех составляющих пенсии, похоже, что это обязательные отчисления в пенсионные фонды и добровольные пенсионные накопления. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 3.04.2009 14:35 |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 3.04.2009 14:38 |
Спасибо всем, похоже, действительно "накопительная система" Alexander Oshis - Отдельное спасибо! Невнимательно смотрел. Устыдился... |
You need to be logged in to post in the forum |