Subject: Instrument level подскажите, кто знает точный перевод в данном контекстеInstrument level: AC, HC, AD, and PD Класс точности? Уровень измерения? варианты? |
|
link 2.04.2009 12:37 |
вариант - тип КИП остальное от контекста |
а что это за типы такие? AC, HC, AD and PD с чем хоть связано не подскажете? понять бы к чему это относится... |
|
link 2.04.2009 13:11 |
А вот потому и такой приблизительный вариант, что контекст у Вас, у автора и у специалиста. Я на нём не настаиваю. Варианты с ПОТОЛКА могу привести, но они сомнительны и не судите строго: АС - alternating current - аналоговый НС - high capacity - высокоемкостной AD - analog-digital - аналого-цифровой PD - pressure detector - датчик давления Наверное, расшифровка есть где-то в тексте. Варианты есть и в acronymfinder. Ждите людей разбирающихся. :) |
а контроллер, часом, не Fieldvue? если да, тогда AD - Advanced Diagnostics, PD - Performance Diagnostics, и для двух других расшифровки в тексте должны быть. С - скорее всего, Control |
2 Jespa именно он:) а как тогда перевести сабж? |
в глоссарии пишут: Instrument Level determines the functions available for the instrument. |
под инструментом подразумевается сам контроллер (кстати, на сайте Emerson они называются не контроллеры, а позиционеры, что точнее) |
|
link 3.04.2009 12:58 |
м.б. назначение |
You need to be logged in to post in the forum |